Literature
Literature
Here you can find a selection of additional literature on the different fields pertaining to the over-arching topic “language diffusion”. This list is intended as a starting point rather than a complete overview.
The asterisk * marks literature in German. Due to the nature of the research area, a lot of the works cited here are in German.
See also the “additional information” page for further references.
Publications resulting from this project:
- Katharina Prochazka (2019). Diffusion modeling of language shift in Austria(-Hungary). Dissertation, University of Vienna. [e-print]
- * Katharina Prochazka (2019). Sprachwechsel in Südkärnten: Quantitative Beschreibung und Modellierung als Diffusionsprozess. In: Bülow, L./Fischer, A.K./Herbert, K.: Dimensions of Linguistic Space: Variation – Multilingualism – Conceptualisations. Wien: Peter Lang, 165–186. DOI: 10.3726/b15250. (Open Access, read online)
- Katharina Prochazka & Gero Vogl (2018). Are languages like atoms? On modelling language spread as a physicist. Glottotheory 9(1): 77–88, DOI: 10.1515/glot-2018-0005.
- * Katharina Prochazka (2018). Minderheitensprachen zählen! Über Sprachzählungen und Minderheiten(-sprachen). Wiener Linguistische Gazette 83: 1–26. (Download PDF)
- Katharina Prochazka & Gero Vogl (2017). Quantifying the driving factors for language shift in a bilingual region. PNAS 114(17): 4365–4369, DOI: 10.1073/pnas.1617252114. (Download PDF + Supporting Information)
- Commentary: Modeling language shift (A. Kandler & J. Steele). PNAS 114(19): 4851–4853, DOI: 10.1073/pnas.170350911.
Digitized census data on language use in Carinthia 1880–1910:
Diffusion in disciplines other than physics
- Murray, James D. (2002/2003). Mathematical Biology. New York: Springer. (2 volumes)
- * Vogl, Gero (2007). Wandern ohne Ziel: von der Atomdiffusion zur Ausbreitung von Lebewesen und Ideen. Berlin: Springer.
- * Vogl, Gero (2011). Wege des Zufalls. Tanz der Atome, Invasion neuer Arten, Ausbreitung von Seuchen und Sprachen. Heidelberg: Spektrum Akademischer Verlag.
Mathematical modeling of language
- Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft [HSK] 27. Quantitative Linguistik / Quantitative Linguistics. Berlin: De Gruyter.
- Hartmann, Stephan (2005). The World as a Process: Simulations in the Natural and Social Sciences. (available as PDF)
- Physicists' papers on natural language from a complex systems viewpoint
Models of language diffusion (also on the dialect level)
- Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft [HSK] 30. Language and Space. An International Handbook of Linguistic Variation. Berlin: De Gruyter Mouton. (3 volumes)
- Kandler, Anne (2009). Demography and Language Competition. Human Biology 81:181–210. DOI: 10.3378/027.081.0305.
- Labov, William (2007). Transmission and Diffusion. Language 83:344–387. DOI: 10.1353/lan.2007.0082. (available as PDF)
- * Schmidt, Jürgen Erich/Herrgen, Joachim (2011). Sprachdynamik. Eine Einführung in die moderne Regionalsprachenforschung. Berlin: Erich Schmidt.
- Vogt, Paul (2009). Modeling Interactions Between Language Evolution and Demography. Human Biology 81:237–258. DOI: 10.3378/027.081.0307.
- Wichmann, Søren (2008). The Emerging Field of Language Dynamics. Language and Linguistics Compass 2(3):442–455. DOI: 10.1111/j.1749-818x.2008.00062.x.
Language shift/spread
- Cooper, Robert L. (1982). Language Spread. Studies in Diffusion and Social Change. Bloomington: Indiana Univ. Press.
- Fishman, Joshua (1991). Reversing Language Shift. Clevedon: Multilingual Matters.
- Gal, Susan (1986). „Language shift“. In: HSK 12/1 Contact linguistics (1. Halbband), Eds. Hans Goebl et al. Berlin: De Gruyter Mouton, 586–593.
- Knooihuizen, Remco (2006). Language shift, ethnolinguistic vitality and historical sociolinguistics: testing the models. (available as PDF)
- Lieberson, Stanley (1982). „Forces Affecting Language Spread: Some Basic Propositions“. In: Language Spread: Studies in Diffusion and Social Change. Ed. Robert L. Cooper. Bloomington: Indiana Univ. Press, 37–62.
- Tsunoda, Tasaku (2005). Language Endangerment and Language Revitalization. An Introduction. Berlin: Mouton de Gruyter.
- UNESCO Ad Hoc Expert Group on Endangered Languages (2003). Language Vitality and Endangerment. (available as PDF)
- Endangered Languages: What, where, why care?
- The Endangered Languages Project
- UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger
Language statistics and censuses
- * Brix, Emil (1982). Die Umgangssprachen in Altösterreich zwischen Agitation und Assimilation. Die Sprachenstatistik in den zisleithanischen Volkszählungen 1880 bis 1910. Wien: Böhlau.
- Busch, Brigitta (2016). Categorizing languages and speakers: Why linguists should mistrust census data and statistics. Working Papers in Urban Language & Literacies 189. (available as PDF)
- * Busch, Brigitta (2015). „Über das Kategorisieren von Sprachen und Sprecher_innen. Zur Dekonstruktion von Sprachstatistiken“. In: Sprache und Bildung in Migrationsgesellschaften. Eds. Nadja Thoma/Magdalena Knappik. Bielefeld: transcript, 45–68.
- * Gamerith, Werner (1994). Ethnizität und ihr zeitlich-räumlicher Wandel anhand von Volkszählungsergebnissen: das Beispiel der Kärntner Slowenen. Klagenfurt: Inst. für Geographie d. Univ.
- * Ibounig, Peter (2011). „Volksgruppen zählen – mittels Volkszählungen? Die Angaben zur Umgangssprache in den österreichischen Volkszählungen“. In: Zählen Minderheiten? – Volksgruppen zählen! Eds. Peter Karpf et al. Klagenfurt: Amt der Kärntner Landesregierung, Volksgruppenbüro, 63–73.
- * Karpf, Peter et al., Hrsg. (2011). Zählen Minderheiten? – Volksgruppen zählen! Klagenfurt: Amt der Kärntner Landesregierung, Volksgruppenbüro. (available as PDF)
- Mackey, William/Cartwright, Donald (1979). „Geocoding language loss from census data“.
In: Sociolinguistic Studies in Language Contact: Methods and Cases. Eds. William Mackey/
Jacob Ornstein. The Hague: Mouton Publishers, 69–96. - Teibenbacher, Peter/Kramer, Diether/Göderle, Wolfgang (2012). An Inventory of Austrian Census Materials, 1857–1910. Final Report. Graz: Mosaic Working Paper WP-2012-007. (available as PDF)
Slovenian in Carinthia
- Busch, Brigitta (2001). „Slovenian in Carinthia – a sociolinguistic survey“. In: The Other Languages of Europe: Demographic, Sociolinguistic and Educational Perspectives. Eds. Guus Extra/Durk Gorter. Clevedon: Multilingual Matters, 119–137.
- * Gamerith, Werner (1994). Ethnizität und ihr zeitlich-räumlicher Wandel anhand von Volkszählungsergebnissen: das Beispiel der Kärntner Slowenen. Klagenfurt: Inst. für Geographie d. Univ.
- * Inzko, Valentin et al. (1988). Geschichte der Kärntner Slowenen: von 1918 bis zur Gegenwart unter Berücksichtigung der gesamtslowenischen Geschichte. Klagenfurt: Hermagoras.
- * Malle, Augustin/Entner, Brigitte (2003). Die Kärntner Slowenen. Ed. Kärntner Landesregierung/Volksgruppenbüro. (available as PDF)
- * Pohl, Heinz-Dieter (2006/2013). Zum Begriff „Windisch“. http://members.chello.at/heinz.pohl/Windische.htm
- Priestly, Tom (2000). „Slovene in Austria“. In: Minderheiten- und Regionalsprachen in Europa. Ed. Jan Wirrer. Wiesbaden: Westdeutscher Verlag.
- Priestly, Tom (1997). On the development of the Windischentheorie. International Journal of the Sociology of Language 124:95–98.
- * Unkart, Ralf/Glantschnig, Gerold/Ogris, Alfred (1984). Zur Lage der Slowenen in Kärnten. Die slowenische Volksgruppe und die Wahlkreiseinteilung 1979 – eine Dokumentation. Klagenfurt: Verlag des Kärntner Landesarchivs.